ロシア語のお勉強 ファストフード店でのテイクアウト編~


ロシア語のお勉強 ひとりでできるもん!-その6


家のすぐ下に Шаверма シャベルマ を売っているお店があります。これは、ケバブのようなものでトルティーヤの生地の中にお肉や野菜をたくさんサンドした軽食です。


持ち帰りと、中で食べるところとがあるのですが、そこの店長さんが、劇場の行き帰りで通るときにいつも声をかけてくれていました。



先日お店が空いていたのか「たべていきな~」と、声をかけてくれてШавермаをごちそうしてくれました。



お肉・チーズ・ポテトフライが入っ入ったものが好き

モスクワだと ”Шаурма(シャウルマ)” と呼ばれています。ロシア語には方言はないのですが、たまにこういう呼び方の違いがあったりします。

コロナの時期にお店を閉めていたので、「あ~お店 なくなっちゃうのかな?」と思っていたのですが、しばらくしたら開店したのですぐに食べに行きました。(この時はもちろんお金払いました 笑。 )


マヨネーズのようなソースたっぷり


「Хочешь сока?」…「ジュースはどう?」っとジュースもいただきました。



ごちそうさまでした。



ロシア語 ~持ち帰ります。
◆Вы будете есть здесь?《ヴィ ブーヂェチェ イェースチ ズヂェーシ?》 ここで食べますか?
    会話だと Здесь? Или cсобой?《ズチェーシ?イリー ス サボイ?》ここ?それとも持っていく?

◆Да. Я ем здесь.《ダー ヤ イェム ズチェーシ 》 はい。 ここで食べます。
    会話だと Здесь.《ズチェーシ》 ここで

◆Нет.Я возьму с собой.《ニェット ヤ ヴァジムー ス サボーイ》 いいえ、持っていきます。
    会話だと cсобой《ス サボーイ》持って帰ります。

◆Шаверма《シャベルマ》シャベルマ(ケバブ?)

◆Хочешь сока?《ホーチェシュ ソーカ?》 ジュースはいかが?
※お客さんにはXотитeだけれども、友だちや親しい人には、Xочешьなので私は、Хочешь сока?と聞かれました。




ロシア ロシア語+日本語・英語 (絵を見て話せるタビトモ会話) [ 玖保キリコ ]

価格:1,760円
(2021/4/9 08:23時点)
感想(2件)


バレエランキング


にほんブログ村 演劇・ダンスブログ バレエへ
にほんブログ村

9件のコメント

  • 黒田 辰男

    АСЯさん、Take outのロシア語完璧ですね。持ち帰りするの”С собой”や食べるの不定形動詞”есть”からくる”Я ем”のемは、なかなか出てきません。
    因みに、Шавермаは、食べたことありません。(ケバブならありますが。) しかし、このШамермаは、Volumeがありますね、さらに色んなものが入っていて美味しそうですね。これ一つ食べれば腹いっぱいになりますね。

  • mark

    Шаверма めっちゃ食べたな~。でもお店ではなく、学校の門の前に軽トラックみたいなので売りに来る露天商のものでしたけど。

asya へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA